pun oraha

Što je popušteno:

Aloprado je pridjev koji se koristi uglavnom u portugalskom jeziku koji se govori u Brazilu, što karakterizira ponašanje zbunjenog, bolesnog i vrlo nemirnog pojedinca .

Riječ aloprado je klasificirana kao sleng, tipično za neke brazilske regije, kao što je npr. Rio de Janeiro.

Primjer: "Vozač se ugušio izgubivši kontrolu nad vozilom . "

Kada netko kaže da se djeluje u alcoprado načinu, to znači da su pogrdna obilježja kao što su neznanje, brutalnost, glupost i grubost dio njegovog ponašanja.

Etimološki, riječ aloprado bila bi pogrešno tumačenje alorpada, koji pak proizlazi iz pojma lorpa, pridjev koji se odnosi na ono što je tmurno, glupo, imbecilno ili neuk.

Vidi također značenje neznalice.

Luckasti profesor

Taj je pojam dobio veliku popularnost na nacionalnoj razini iz filma "Nutty Professor".

Film je službeno objavljen 1996. u Sjedinjenim Državama, a režirao ga je Tom Shadyac, naglašavajući izvedbu Eddieja Murphyja.