Cvijet Lacija

Što je cvijet Lazio:

Latium cvijet je izraz koji se koristi za označavanje portugalskog jezika.

U sinetu "Portugalski jezik", brazilski pjesnik Olavo Bilac (1865-1918) piše u prvom stihu " Posljednji cvijet Lacijuma, nekultiviran i lijep ", koji se odnosi na portugalski jezik kao posljednji jezik izveden iz latinskog vulgarnog govora u Laziju, talijanskoj regiji.

Latinski jezici (koji se nazivaju i romantični ili neolatinski) su oni izvedeni iz latinskoga jezika, koji se najčešće govori: francuski, španjolski, talijanski i portugalski.

Pojam "neobrađeni" koji koristi pjesnik odnosi se na vulgarni latinski koji govore vojnici, seljaci i popularni slojevi. Bio je različit od klasičnog latinskog, zaposlen u višim slojevima. Za Olava Bilca portugalski jezik je i dalje "lijep", iako je nastao na popularnom jeziku.

Sonet "Portugalski jezik" Olava Bilca

Zadnji cvijet Latiuma, neobrađen i lijep,

Vi ste u jednom trenutku bili sjaj i grob:

Izvorno zlato, koje je u nečistom gangueu

Grubi rudnik između šljunka svijeća ...

Volim te ovako, nepoznato i nepoznato.

Tuba visokog clangor, lirska jednostavna,

Da imaš trom i šuštanje pročele,

I arroyo čežnje i nježnosti!

Volim vaš divlji buket i vašu aromu

Djevica iz džungle i široki ocean!

Volim te, grub i bolan jezik,

U glasu majke čuo sam: "Sine moj!"

I kad je Camoes plakao, u ogorčenom izgnanstvu,

Genij bez sreće i ljubavi bez sjaja!

Latium cvijet - Sambodromo

"Cvijet Lazio latinski Sambódromo Lusamérica u prahu" je izvadak iz pjesme "Língua" Caetana Velosa i pripada albumu "Velô", objavljenom 1984. Ova pjesma je počast portugalskom jeziku.

Caetano Emanuel Viana Teles Veloso, poznatiji kao Caetano Veloso, izvanredan je lik brazilske kulture. Ovaj je umjetnik glazbenik, producent, aranžer i pisac, a njegova je karijera stara više od četrdeset godina.