Hvala i hvala
Što je Hvala i hvala vam:
Hvala i hvala vam riječi na engleskom jeziku i oboje znače "hvala", ali zahvalnost se koristi u neformalnim komunikacijama i hvala vam na standardnom (formalnom) jeziku .
U usporedbi s portugalskim jezikom, na primjer, riječ hvala bi imala isto značenje kao "valeu" ili "brigado", sleng se koristio neformalno kao oblik zahvalnosti za nešto. S druge strane, hvala vam predstavlja isto značenje kao i "hvala" kada je rečeno u formalnom razgovoru.
Hvala samo na vrlo neformalnim razgovorima kada članovi imaju visok stupanj intimnosti. U profesionalnim okruženjima, službenim dokumentima ili između ljudi koji nemaju mnogo intimnosti, hvala vam je najprikladniji način da se zahvalite.
Ispravan način pisanja je zahvalnost, a ne "hvala", jer potonji prenosi ideju da je hvala posjednik nečega, prema gramatici engleskog jezika.
Saznajte više o značenju drugih izraza na engleskom jeziku.